czwartek, 27 maja 2021

Śniadanie à la Roxane Gay

Najpopularniejszym w Koivu daniem jest pannukakku, fiński naleśnik. Kiedy Stary Larsen jest za bardzo skacowany, Hanna rozgrzewa żelazną patelnię w piekarniku i miesza ciasto naleśnikowe: najpierw wbija jajka, lekko je roztrzepuje, potem powoli dodaje miód, sól, mleko, wreszcie dosypuje mąki. Lubi dźwięk mechanizmu zapadkowego, gdy pociąga za spust sita. Kołysze się na boki i wyobraża sobie, że jest tancerką flamenco w Hiszpanii, gdzie jest ciepło, słonecznie i pięknie. Lubi smażyć pannukakku z dodatkiem masła, dzięki czemu brzeżki naleśnika są kruche i złociste. Czasem ostrożnie je oddziera i zjada bez niczego. Ciągle jest jeszcze w Hiszpanii, zajada się chlebem z panaderii, popijając go może odrobiną wina, kiedy ktoś krzyczy: „Ile można czekać?!" - i już nie jest w Hiszpanii. Jest w środku niczego i stoi nad gorącą zatłuszczoną płytą.

Jej mąż Peter wpada co rano na śniadanie. Hanna zajmuje mu miejsce przy barze i przyjmuje od niego zamówienie, a on obłapia ją spojrzeniem, zapuszcza jej żurawia w dekolt i unosi brew. Hanna markuje tkliwość i pacnąwszy go po głowie kelnerskim bloczkiem, wręcza jego zamówienie Staremu Larsenowi, który burczy: „Zamawiać można, do cholery, tylko to, co jest w karcie", lecz mimo to przyrządza Peterowi trzy jajka sadzone, zapiekane ziemniaki z cebulą i serem, cztery plasterki bekonu, biały tost i dwa pannukakku, lekko niedosmażone. Kiedy posiłek jest gotów, Hanna robi sobie chwilę przerwy, siada obok Petera i patrzy, jak jej mąż je. Ma coraz dłuższą brodę, bo twierdzi, że facet bez pracy nie musi się codziennie golić. Hanna nienawidzi obserwować, jak je. Nie znosi tego łażenia za nią do pracy. Nie cierpi jego twarzy. 

Roxane Gay, Jak, [w:] Histeryczki, przeł. Dorota Konowrocka-Sawa, Warszawa 2018, s. 111 

 Pannukakku (źródło zdjęcia)

Pannukakku czyli fińskie naleśniki tak naprawdę piecze się w piekarniku, nie smaży. Jest dość proste w wykonaniu.

Składniki

1 szklanka mąki pszennej

2 szklanki mleka

2 duże jajka

2-3 łyżeczki cukru

2-3 łyżki masła

szczypta soli


Wykonanie

Rozpuścić masło, odstawić do wystudzenia.

Jajka utrzeć z cukrem, stopniowo dodawać mleko, mąkę, sól, na koniec rozpuszczone masło. Zmiksować na gładką masę.

Ciasto odstawić na ok. 15 minut, po czym wylać je do wyłożonej do blachy do pieczenia.

Naleśnik piec w temp. 220 stopni przez ok. 25 minut. Podczas pieczenia ciasto będzie rosło, po wyjęciu z piekarnika opadnie, ale tak ma być.;) 

Gotowy pannukakku pokroić na prostokąty. Można podawać na ciepło lub na zimno, z dodatkami lub bez.


 

8 komentarzy:

  1. Dość ciekawa wydaje się zbieżność nazwy fińskiej potrawy z amerykańskimi pankejkami :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Też zwróciłam na to uwagę.;)

      Usuń
    2. Etymologia to strasznie interesująca rzecz. Szkoda tylko, że nie mam czasu na jej zgłębianie :(

      Usuń
    3. Bardzo! A szwedzkie pannkakka jeszcze bardziej przypomina amer. naleśnika.;)

      Usuń
    4. Samo słowo "pancake" pojawiło się w języku angielskim w okolicach XV wieku i pochodzi w dość oczywisty od połączenia słów "pan" i "cake", ale wcześniej miały naleśniki nazw wiele innych (np. indian cakes, hoe cakes, johnnycakes, journey cakes, flapjacks). Ciekawe za to, skąd wzięła się nazwa polska...

      Usuń
    5. Takie wyjaśnienie wiki podaje:

      Etymologia jest niepewna. Uznaje się dwie hipotezy:
      1. prasł. *nalěsъnikъ < prasł. na + lěsě → na kracie; por. pol. lasa → drewniana krata, plecionka z prętów; ta nazwa dotyczyła zatem ciasta pieczonego na plecionce
      2.prasł. *nalistъnikъ < prasł. na + listě → na liściu; ta nazwa dotyczyła zatem ciasta pieczonego na dużym liściu.
      Możliwa jest także sytuacja istnienia obu słów, które później połączono w jedno – naleśnik[2].

      Usuń
  2. Z chęcią przeczytam książkę oraz wypróbuje przepis :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie wiem, jak smakują te pannukakku, ale książka moim zdaniem znakomita.;)

      Usuń